Top 5 Most Important Things to Consider When Choosing an OPI Service
When choosing an over-the-phone interpretation (OPI) service, several critical factors come into play. We evaluated the top OPI services based on five key criteria: language
When choosing an over-the-phone interpretation (OPI) service, several critical factors come into play. We evaluated the top OPI services based on five key criteria: language
40-hour Medical Interpreter and Terminology Course has been approved by CCHI and is now officially listed on the CCHI website as one of the recommended training programs to fulfill their 40-hour requirement to apply for the CCHI national certification.
On July 15th, hundreds of members of San Jose Silicon valley chamber, Santa Clara Chamber, and Sunnyvale chamber attended the S3 Tri-Chamber Mixer & Mini-Business Expo, which took place outside in the front gardens of the Winchester Mystery House. People Visited Business Exhibitors and enjoyed
On June 19, 2014, our account manager along with nearly 80 entrepreneurs, attorneys, attended the BayBio Conference sponsored by Onyx Pharmaceuticals and Chinese Bioscience Association. The panel speakers, Dr. Graeme Martin (Takada Ventures), Dr. Wenbao Li (Morningside Group), Dr. Sofie Qiao (Wuxi Venture) and Dr.
The United States has been known worldwide as a melting pot for more than 400 years. The migration of people from West and East alike has created the most diverse culture on the planet. People with roots in nearly every country and region on the
Image courtesy of ddpavumba / FreeDigitalPhotos.net Localization is the process of adapting printed or electronic materials, hardware or software products or oral presentations to another language or specific culture. Known as L10N in the language service business for L followed by 10 letters and ending
Unlike technical and instructional documents that must be carefully translated to convey exactly the same information from one language to another, advertising, other marketing materials and even video games require a more creative style of translation. The intention is to evoke the same emotional response